Bureau für
/
  • Vorwiegende Arbeitssprachen:

  • Vorwiegende Arbeitssprachen:

  • Vorwiegende Arbeitssprachen:

  • Vorwiegende Arbeitssprachen:

  • Vorwiegende Arbeitssprachen:

  • Vorwiegende Arbeitssprachen:

  • Vorwiegende Arbeitssprachen:

    • u.a. für

      Kunden

      Verlage, Agenturen, Unternehmen

      • Funke Mediengruppe
      • Herburg Weiland
      • hessnatur
      • In a Nutshell
      • Rose Pistola
      • Storyboard
      • Tulp Design
      • Who’s Mark?
      • ZDFarte

      Behörden, Stiftungen, öffentliche Einrichtungen

      • Akademie der Bildenden Künste Nürnberg
      • Bayerischer Rundfunk
      • Bayerisches Staatsministerium des Innern, für Sport und Integration
      • Bundesagentur für Arbeit
      • Deutscher Nachhaltigkeitskodex DNK
      • Künstlerhaus Schloss Balmoral
      • Künstlerhaus Villa Waldberta
      • Rat für Nachhaltige Entwicklung RNE
      • Robert Bosch Stiftung
      • Stadt München, Kulturreferat / Sozialreferat / Stadtjugendamt
      • u-institut

      Kliniken, Pflegeeinrichtungen

      • Alloheim
      • Barmherzige Brüder
      • Dominikus-Ringeisen-Werk
      • Klinikum Aschaffenburg-Alzenau
      • Krankenpflege Bardt
      • Schön Kliniken

      Kanzleien, Architekten, Unternehmen

      • Accor Académie, AccorHotels, AccorInvest
      • Atelier Muff
      • Douglas
      • Festmeister Catering Manufaktur
      • hessnatur
      • Iconproducts
      • Kevin Murphy
      • Meva Schalungssysteme
      • Notare Vossius & Engel
      • Palais Mai
      • Silhouette
      • Sonntag & Partner
      • STUDIO | STADT | REGION
      • Restaurant Tantris
      • Tealium
      • Vier Architekten
      • Wirsing, Hass, Zoller Rechtsanwälte
      • Witzel Erb Backu & Partner Rechtsanwälte

      Auswahl

      Let’s talk
      +49 89 510 99 404

      or write kontakt@wortschatz-
      translation.de

      Wortschatz
      Bureau für Übersetzung und Lektorat

      Anglerstr. 7

      80339 München

      • WortSchatz
        Bureau für Übersetzung und Lektorat
        Anglerstr. 7, 80339 München
        Tel +49 89 510 99 404, Mobil +49 175 48 77 200
        kontakt@wortschatz-translation.dewww.wortschatz-translation.de
        USt-IDNr. 81 277 8647
        Inhaberin: Kristin Lohmann

        Konzept und Gestaltung: Caro Mantke
        Programmierung: Dennis Zyche
        Übersetzung: Barbara Holland
        Fotos Kristin Lohmann: Erol Gurian / Ebba Drolshagen

        Haftung für Inhalte

        Die Inhalte unserer Seiten wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte können wir jedoch keine Gewähr übernehmen. Als Diensteanbieter sind wir gemäß § 7 Abs.1 TMG für eigene Inhalte auf diesen Seiten nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich. Nach §§ 8 bis 10 TMG sind wir als Diensteanbieter jedoch nicht verpflichtet, übermittelte oder gespeicherte fremde Informationen zu überwachen oder nach Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen. Verpflichtungen zur Entfernung oder Sperrung der Nutzung von Informationen nach den allgemeinen Gesetzen bleiben hiervon unberührt. Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich. Bei Bekanntwerden von entsprechenden Rechtsverletzungen werden wir diese Inhalte umgehend entfernen.

        Haftung für Links

        Unser Angebot enthält Links zu externen Webseiten Dritter, auf deren Inhalte wir keinen Einfluss haben. Deshalb können wir für diese fremden Inhalte auch keine Gewähr übernehmen. Für die Inhalte der verlinkten Seiten ist stets der jeweilige Anbieter oder Betreiber der Seiten verantwortlich. Die verlinkten Seiten wurden zum Zeitpunkt der Verlinkung auf mögliche Rechtsverstöße überprüft. Rechtswidrige Inhalte waren zum Zeitpunkt der Verlinkung nicht erkennbar. Eine permanente inhaltliche Kontrolle der verlinkten Seiten ist jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte einer Rechtsverletzung nicht zumutbar. Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Links umgehend entfernen.

        Urheberrecht

        Die durch die Seitenbetreiber erstellten Inhalte und Werke auf diesen Seiten unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. Erstellers. Downloads und Kopien dieser Seite sind nur für den privaten, nicht kommerziellen Gebrauch gestattet. Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht vom Betreiber erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet. Insbesondere werden Inhalte Dritter als solche gekennzeichnet. Sollten Sie trotzdem auf eine Urheberrechtsverletzung aufmerksam werden, bitten wir um einen entsprechenden Hinweis. Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Inhalte umgehend entfernen.

        Vermögensschadens­haftpflichtversicherung

        Für den Fall, dass uns doch einmal ein Fehler in der Übersetzung unterlaufen sollte, sind wir durch eine Vermögensschadenshaftpflichtversicherung abgesichert. Kosten wie etwa ein nachweislich wegen eines Übersetzungsfehlers notwendig gewordener Nachdruck sind bis zu einer Höhe von 400.000 Euro abgedeckt.

         

      • 1. Datenschutz auf einen Blick

        Allgemeine Hinweise: Die folgenden Hinweise geben einen einfachen Überblick darüber, was mit Ihren personenbezogenen Daten passiert, wenn Sie unsere Website besuchen. Personenbezogene Daten sind alle Daten, mit denen Sie persönlich identifiziert werden können. Ausführliche Informationen zum Thema Datenschutz entnehmen Sie unserer unter diesem Text aufgeführten Datenschutzerklärung.

         

        Wer ist verantwortlich für die Datenerfassung auf dieser Website?

        Die Datenverarbeitung auf dieser Website erfolgt durch den Websitebetreiber. Dessen Kontaktdaten können Sie dem Impressum dieser Website entnehmen.

         

        Wie erfassen wir Ihre Daten?

        Ihre Daten werden zum einen dadurch erhoben, dass Sie uns diese mitteilen. Hierbei kann es sich z.B. um Daten handeln, die Sie in ein Kontaktformular eingeben. Andere Daten werden automatisch beim Besuch der Website durch unsere IT-Systeme erfasst. Das sind vor allem technische Daten (z.B. Internetbrowser, Betriebssystem oder Uhrzeit des Seitenaufrufs). Die Erfassung dieser Daten erfolgt automatisch, sobald Sie unsere Website betreten.

         

        Wofür nutzen wir Ihre Daten?

        Ein Teil der Daten wird erhoben, um eine fehlerfreie Bereitstellung der Website zu gewährleisten. Andere Daten können zur Analyse Ihres Nutzerverhaltens verwendet werden.

         

        Welche Rechte haben Sie bezüglich Ihrer Daten?

        Sie haben jederzeit das Recht unentgeltlich Auskunft über Herkunft, Empfänger und Zweck Ihrer gespeicherten personenbezogenen Daten zu erhalten. Sie haben außerdem ein Recht, die Berichtigung, Sperrung oder Löschung dieser Daten zu verlangen. Hierzu sowie zu weiteren Fragen zum Thema Datenschutz können Sie sich jederzeit unter der im Impressum angegebenen Adresse an uns wenden. Des Weiteren steht Ihnen ein Beschwerderecht bei der zuständigen Aufsichtsbehörde zu.

         

        2. Allgemeine Hinweise und Pflichtinformationen

        Datenschutz: Die Betreiber dieser Seiten nehmen den Schutz Ihrer persönlichen Daten sehr ernst. Wir behandeln Ihre personenbezogenen Daten vertraulich und entsprechend der gesetzlichen Datenschutzvorschriften sowie dieser Datenschutzerklärung. Wenn Sie diese Website benutzen, werden verschiedene personenbezogene Daten erhoben. Personenbezogene Daten sind Daten, mit denen Sie persönlich identifiziert werden können. Die vorliegende Datenschutzerklärung erläutert, welche Daten wir erheben und wofür wir sie nutzen. Sie erläutert auch, wie und zu welchem Zweck das geschieht. Wir weisen darauf hin, dass die Datenübertragung im Internet (z.B. bei der Kommunikation per E-Mail) Sicherheitslücken aufweisen kann. Ein lückenloser Schutz der Daten vor dem Zugriff durch Dritte ist nicht möglich.

        Die verantwortliche Stelle für die Datenverarbeitung auf dieser Website ist:

         

        Kristin Lohmann — WortSchatz
        Bureau für Übersetzung und Lektorat
        Anglerstr. 7, 80339 München
        Telefon: +49 89 510 99 404
        kontakt@wortschatz-translation.de

         

        Verantwortliche Stelle ist die natürliche oder juristische Person, die allein oder gemeinsam mit anderen über die Zwecke und Mittel der Verarbeitung von personenbezogenen Daten (z.B. Namen, E-Mail-Adressen o. ä.) entscheidet.

         

        Widerruf Ihrer Einwilligung zur Datenverarbeitung

        Viele Datenverarbeitungsvorgänge sind nur mit Ihrer ausdrücklichen Einwilligung möglich. Sie können eine bereits erteilte Einwilligung jederzeit widerrufen. Dazu reicht eine formlose Mitteilung per E-Mail an uns. Die Rechtmäßigkeit der bis zum Widerruf erfolgten Datenverarbeitung bleibt vom Widerruf unberührt.

         

        Beschwerderecht bei der zuständigen Aufsichtsbehörde

        Im Falle datenschutzrechtlicher Verstöße steht dem Betroffenen ein Beschwerderecht bei der zuständigen Aufsichtsbehörde zu. Zuständige Aufsichtsbehörde in datenschutzrechtlichen Fragen ist der Landesdatenschutzbeauftragte des Bundeslandes, in dem unser Unternehmen seinen Sitz hat. Eine Liste der Datenschutzbeauftragten sowie deren Kontaktdaten können folgendem Link entnommen werden: https://www.bfdi.bund.de/DE/Infothek/Anschriften_Links/anschriften_links-node.html.

         

        Recht auf Datenübertragbarkeit

        Sie haben das Recht, Daten, die wir auf Grundlage Ihrer Einwilligung oder in Erfüllung eines Vertrags automatisiert verarbeiten, an sich oder an einen Dritten in einem gängigen, maschinenlesbaren Format aushändigen zu lassen. Sofern Sie die direkte Übertragung der Daten an einen anderen Verantwortlichen verlangen, erfolgt dies nur, soweit es technisch machbar ist.

         

        Auskunft, Sperrung, Löschung

        Sie haben im Rahmen der geltenden gesetzlichen Bestimmungen jederzeit das Recht auf unentgeltliche Auskunft über Ihre gespeicherten personenbezogenen Daten, deren Herkunft und Empfänger und den Zweck der Datenverarbeitung und ggf. ein Recht auf Berichtigung, Sperrung oder Löschung dieser Daten. Hierzu sowie zu weiteren Fragen zum Thema personenbezogene Daten können Sie sich jederzeit unter der im Impressum angegebenen Adresse an uns wenden.

         

        Widerspruch gegen Werbe-Mails

        Der Nutzung von im Rahmen der Impressumspflicht veröffentlichten Kontaktdaten zur Übersendung von nicht ausdrücklich angeforderter Werbung und Informationsmaterialien wird hiermit widersprochen. Die Betreiber der Seiten behalten sich ausdrücklich rechtliche Schritte im Falle der unverlangten Zusendung von Werbeinformationen, etwa durch Spam-E-Mails, vor.

         

        3. Datenerfassung auf unserer Website

        Server-Log-Dateien

        Der Provider der Seiten erhebt und speichert automatisch Informationen in so genannten Server-Log-Dateien, die Ihr Browser automatisch an uns übermittelt. Dies sind Browsertyp und Browserversion, verwendetes Betriebssystem, Referrer URL, Hostname des zugreifenden Rechners, Uhrzeit der Serveranfrage, IP-Adresse. Eine Zusammenführung dieser Daten mit anderen Datenquellen wird nicht vorgenommen.

         

        Die Erfassung dieser Daten erfolgt auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO. Der Webseitenbetreiber hat ein berechtigtes Interesse an der technisch fehlerfreien Darstellung und der Optimierung seiner Webseite – hierzu müssen die Server-Log-Files erfasst werden.

         

        4. Plugins und Tools

        Google Web Fonts

        Diese Seite nutzt zur einheitlichen Darstellung von Schriftarten so genannte Web Fonts, die von Google bereitgestellt werden. Beim Aufruf einer Seite lädt Ihr Browser die benötigten Web Fonts in ihren Browsercache, um Texte und Schriftarten korrekt anzuzeigen. Zu diesem Zweck muss der von Ihnen verwendete Browser Verbindung zu den Servern von Google aufnehmen. Hierdurch erlangt Google Kenntnis darüber, dass über Ihre IP-Adresse unsere Website aufgerufen wurde. Die Nutzung von Google Web Fonts erfolgt im Interesse einer einheitlichen und ansprechenden Darstellung unserer Online-Angebote. Dies stellt ein berechtigtes Interesse im Sinne von Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO dar. Wenn Ihr Browser Web Fonts nicht unterstützt, wird eine Standardschrift von Ihrem Computer genutzt. Weitere Informationen zu Google Web Fonts finden Sie unter https://developers.google.com/fonts/faq und in der Datenschutzerklärung von Google: https://www.google.com/policies/privacy/.

      Das bieten wir

      WortSchatz ist spezialisiert auf Übersetzung und Lektorat redaktioneller Texte aus den Bereichen Politik & Gesellschaft, Umwelt, Klima & Nachhaltigkeit, Kunst & Kultur sowie Feminismus & Inklusion.

       

      Sprachliches Feingefühl auf höchstem Niveau, journalistisches Gespür für sensible Inhalte und der präzise Blick auf Ihre zielgruppenspezifischen Anforderungen dürfen Sie bei uns voraussetzen. Wir decken nahezu alle europäischen und amerikanischen Sprachen ab und übersetzen auch in Leichte Sprache.

       

      Kristin Lohmann

      Geschäftsleitung WortSchatz

      Unser Spektrum umfasst:

      • Magazine, Journale, Fachzeitschriften
      • Kundenzeitschriften, Imagebroschüren
      • Stellungnahmen, Berichte und Studien
      • Projektdokumentationen
      • Marketing- und Pressetexte
      • Website-Inhalte
      • Produktbeschreibungen
      • Kataloge, Ausstellungsbroschüren
      • Notarielle Urkunden, behördliche Dokumente, Verträge

       

      Ihr Produkt ist nicht dabei? Fragen Sie nach!

      Wir halten Wort. Nachhaltig.

       

      Kontaktieren Sie uns!

       

      Das zeichnet uns aus

      • Wir übersetzen nicht nur, wir stellen auch Fragen:

         

        • Wer ist Ihre Zielgruppe? Wie denkt sie? Wie tickt sie? Was braucht sie? Wovon träumt sie? Worauf wartet sie?
        • In welchem Kulturkreis ist sie zuhause?
        • In welchen (neuen) Kontext soll Ihre Zielgruppe eingebunden werden?
        • Wie, wo und für wen sollen die Übersetzungen funktionieren?
        • Wie übertragen wir die sprachliche Bildwelt der Ausgangssprache in die Bildwelt der Zielsprache?

         

        Niemand nimmt einen Text so genau unter die Lupe wie der Mensch, der ihn übersetzt. Wir tauchen nicht nur tief ein, sondern betrachten Texte auch mit Abstand. Nicht selten stoßen wir im Ausgangstext auf Fehler oder Unstimmigkeiten, auf die wir selbstverständlich hinweisen. Sie können von uns die bestmögliche Übersetzung erwarten – effizient, transparent, fristgerecht.

      • WortSchatz ist ein perfekt eingespieltes Team aus versierten Fachübersetzerinnen und Lektorinnen. Ein ausgezeichneter Pool herausragender Frauen mit den unterschiedlichsten Spezialisierungen:

         

        • Journalismus & Redaktion
        • Sozialwissenschaften
        • Marketing- und Kommunikationsstrategie
        • Geistes- & Humanwissenschaften
        • Umwelt- & Naturwissenschaften
        • Rechtswissenschaften
        • Beratung & Coaching

         

        Wir wissen, wovon Sie reden.

         

        Kontaktieren Sie uns!

      • Wir garantieren unseren Kund:innen ein hohes Maß an Flexibilität.

         

        Deshalb freut sich WortSchatz über

        • umfangreiche mehrsprachige Projekte – wie die Übersetzung eines Kundenmagazins in mehrere Sprachen, auf Wunsch inklusive DTP und Layoutkontrolle
        • größere Einzelaufträge – wie die Übersetzung einer Studie
        • kleinere Einzelaufträge – wie Übersetzung oder Lektorat einer Pressemitteilung oder Unternehmensbroschüre
        • langfristige Projekte – wie die kontinuierliche Übersetzung der Website-Texte, der Berichte, der Projektdokumentationen einer Institution

         

        Und unsere Kund:innen freuen sich über

        • unser Vier-Augen-Prinzip: Texte, die besonderen Feinschliff oder eine zusätzliche Qualitätssicherung benötigen, werden von je zwei Kolleginnen bearbeitet: eine übersetzt, die andere lektoriert, beide sind muttersprachlich im Zieltext zu Hause.
        • zuverlässige Lieferung kurzfristiger Sonderleistungen
        • beste Optimierung im Ablauf bei gebotener Dringlichkeit
        • alles aus einer Hand: Wir pflegen die übersetzten Texte auf Wunsch über InDesign ins Layout oder über Ihr CMS in Ihre Website ein.
        • unsere Kreativität
        • unser Gespür für das, was zwischen den Zeilen steht
        • unser Gespür für Ironie, Wortwitz und Emotionen
        • unser Gespür für Zusammenhänge 
      • Ja, WortSchatz nutzt Übersetzungsprogramme: dort, wo sie sinnvoll sind.

         

        Kommt das häufig vor?

         

        Nein, denn den Programmen fehlt, wofür WortSchatz steht: kreatives Denken, intuitives wie kognitives Begreifen und Freude am Tun.

      Schatz
      Wort
      CLICK